Areas Para Pernoctar En Portugal

Colapsar
X
 
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes
  • art
    Usuario
    • 17 ene, 2007
    • 227
    • Viseu - PORTUGAL

    Areas Para Pernoctar En Portugal

    Hola,

    Pienso qué es de interés de algunos compañeros saber donde estan las mejores areas de aparcamiento/pernocta en Portugal.

    Si necessitan de preguntarlas, podreis hacerlo aqui. No tengan problemas. Cuando me for a España, también vos preguntaré.

    Tengo más de ochenta areas en Portugal.

    Saludos

    Art
    BÜRSTNER AERO VAN t700
    Saludos desde Portugal!
  • angeles
    Usuario
    • 2 nov, 2004
    • 1942
    • BOADILLA DEL MONTE

    #2
    Podrías "colgarlas" en los "fijos"?

    Más sencillo para tí, para no molestarte, y mucho más accesible para nosotros.
    Muchos de nosotros visitamos Portugal y es una información muy muy interesante. Gracias
    http://www.angeles-viajarlibre1.blogspot.com/

    Comentario

    • art
      Usuario
      • 17 ene, 2007
      • 227
      • Viseu - PORTUGAL

      #3
      Perdón, pero no sé que es "colgarlas en los fijos"

      Art
      BÜRSTNER AERO VAN t700
      Saludos desde Portugal!

      Comentario

      • ale
        Usuario
        • 19 jul, 2006
        • 158
        • ALCALA DE GUADAIRA (Sevilla)

        #4
        areas en Portugal

        Hola art:
        No sé como se hace para colgar de en un fijo pero creo que se refiere a ponerla en un sitio preferente del foro para que esté siempre visible. Sería interesante. Mientras tanto si puedes me las mandas que yo si estoy interesado en tenerlas. Obrigado

        Comentario

        • antomomo
          Usuario
          • 6 feb, 2004
          • 1502
          • ALJARAQUE (Huelva)

          #5
          Art --> Si tienes los datos en un archivo que siga la estructura del Libro de Sitios de pernoctas que te puedes bajar de http://www.acpasion.net/foro/showthread.php?t=9007&page=53
          Y me autorizas a incorporarlo a dicho libro, me puedes mandar el archivo y lo incluiré en una hoja dedicada a Portugal.
          Espero tus noticias.
          ¡Un cordial saludo!.

          http://picasaweb.google.es/antomomopicasapublico --> Viaje a Cabo Norte.
          ¡ Un cordial saludo a tod@s !

          Comentario

          • art
            Usuario
            • 17 ene, 2007
            • 227
            • Viseu - PORTUGAL

            #6
            Hola, Antomomo:

            No las tengo en un archivo "de ordenador" (Excel o otro) pero me gustaria de ponerlas a la hoja que tienes hecha.

            Pienso que puedo hacer una hoja Excel con la misma estructura que la tuya, para seer mas facil para ti añadirla. Eso me llevara mucho tiempo a hacer, pero un dia terminare, por cierto

            Perdona este malo Castellano. Tengo dificuldades en escribir en tu lingua, pero pienso que comprendes.

            Un gran saludo

            Art
            BÜRSTNER AERO VAN t700
            Saludos desde Portugal!

            Comentario

            • antomomo
              Usuario
              • 6 feb, 2004
              • 1502
              • ALJARAQUE (Huelva)

              #7
              art --> De acuerdo.
              Cuando lo tengas hecho me lo mandas y lo incorporamos al Libro de Sitios de Pernocta.
              Quedo a la espera de tus noticias.
              ¡Gracias por tu colaboración!.

              http://picasaweb.google.es/antomomopicasapublico --> Viaje a Cabo Norte.
              ¡ Un cordial saludo a tod@s !

              Comentario

              • art
                Usuario
                • 17 ene, 2007
                • 227
                • Viseu - PORTUGAL

                #8
                OK.

                Me voy a empezar el trabajo en el proximo fin de semana.

                Art
                BÜRSTNER AERO VAN t700
                Saludos desde Portugal!

                Comentario

                • art
                  Usuario
                  • 17 ene, 2007
                  • 227
                  • Viseu - PORTUGAL

                  #9
                  Estoy escribindo en la hoja Excel en Português.
                  Aún tengo muchas dudas en vuestra lingua e no quiero errores...
                  Además, la hoja de Italia esta en Italiano...

                  Asi, si ustedes tuvieren dudas, las podeis poner aki.

                  Un ejemplo: "El area tiene una rejilla para vaciados".
                  En Português: "A área tem uma grelha para despejos".

                  Para quien piensa que el Português y el Castellano son la misma lingua
                  Saludos

                  Art
                  BÜRSTNER AERO VAN t700
                  Saludos desde Portugal!

                  Comentario

                  • antomomo
                    Usuario
                    • 6 feb, 2004
                    • 1502
                    • ALJARAQUE (Huelva)

                    #10
                    Originalmente publicado por art
                    Estoy escribindo en la hoja Excel en Português. Aún tengo muchas dudas en vuestra lingua e no quiero errores...

                    Así aprenderemos todo@s algo de portugués y cuando nos veamos podremos entendernos mejor.
                    Originalmente publicado por art
                    Además, la hoja de Italia esta en Italiano...

                    No he querido, por el mismo motivo que tú, tocar los comentarios iniciales. Lo que si hice en su día fue cambiar las iniciales de cada una de las provincias por sus nombres completos.
                    Originalmente publicado por art
                    Asi, si ustedes tuvieren dudas, las podeis poner aki.

                    OK. Gracias por el ofrecimiento.

                    http://picasaweb.google.es/antomomopicasapublico --> Viaje a Cabo Norte.
                    ¡ Un cordial saludo a tod@s !

                    Comentario

                    • art
                      Usuario
                      • 17 ene, 2007
                      • 227
                      • Viseu - PORTUGAL

                      #11
                      Tengo una duda importante, mientras me estoy haciendo la hoja Excel.

                      Cual es la diferencia (para los Españoles) entre "Aguas Grises" y "Aguas Negras"?

                      No es solo una diferencia de color, seguro qué no

                      Art
                      BÜRSTNER AERO VAN t700
                      Saludos desde Portugal!

                      Comentario

                      • Mardano
                        Usuario
                        • 13 dic, 2006
                        • 1450
                        • ZARAGOZA

                        #12
                        aguas negras = WC
                        aguas grises = las demas (fregaderos, lavabos, ducha...)

                        ¿oks?

                        Saludos amigo!!!!
                        Ponga su cerebro en funcionamiento antes de poner la lengua en movimiento.sigpic

                        ¡Entra en "EL PI-PI DE PAPA"!

                        Comentario

                        • art
                          Usuario
                          • 17 ene, 2007
                          • 227
                          • Viseu - PORTUGAL

                          #13
                          Yo también pensava que eres eso. Pero, entonces, cual la diferencia entre "Aguas Negras" y "WC quimico", que hay en la hoja de Antomomo? Ninguna, no?

                          La pregunta es solo para hacer mi hoja igual a la que Antomomo amablemente ha puesto (y actualizado) en este foro.

                          Me perdonen las preguntas, pero hay, efectivamente, muchas diferencias entre nuestras dos linguas (Fregadero - Lava-loiças)

                          Un abrazo

                          Art
                          BÜRSTNER AERO VAN t700
                          Saludos desde Portugal!

                          Comentario

                          • art
                            Usuario
                            • 17 ene, 2007
                            • 227
                            • Viseu - PORTUGAL

                            #14
                            Otra pregunta:

                            Como diceis, en Castellano, "rotunda" (Português), "roundabout" (Inglês), "rond-point" (Francês)?
                            Es un cruce, pero giratorio...

                            Gracias

                            Art
                            BÜRSTNER AERO VAN t700
                            Saludos desde Portugal!

                            Comentario

                            • Mardano
                              Usuario
                              • 13 dic, 2006
                              • 1450
                              • ZARAGOZA

                              #15
                              rotonda o glorieta
                              Ponga su cerebro en funcionamiento antes de poner la lengua en movimiento.sigpic

                              ¡Entra en "EL PI-PI DE PAPA"!

                              Comentario

                              Trabajando...